Acom webcomic

miércoles, 23 de septiembre de 2009

1° Post "Death Note"

Por Kr(Mena)

Hola a todos este es mi primer post en este blog esperando que sea de su agrado en la cual doy a conocer lo mejor relacionado al anime, así como los mangas, ovas, películas, novedades y bandas sonoras.

Me presento ante ustedes como "Kr (Mena)" y este post lo e creado del anime llamado "Death Note" el cual es un anime bastante bueno el cual lo podemos encontrar en su idioma original, así como también en castellano y latín, pero bueno no los aburro mas y les doy a conocer algo de la historia y sus personajes principales.


Death Note (デスノート, Desu Nōto) es una serie manga creada por Tsugumi Ōba e ilustrada por Takeshi Obata, y su adaptación al anime fue dirigida por Tetsurō Araki. La serie se centra en Light Yagami, un estudiante de secundaria que encuentra un cuaderno sobrenatural, llamado «Death Note», el cual es capaz de matar personas si se escriben los nombres de éstas en él y si el portador visualiza mentalmente la cara de quien quiere asesinar. Light intenta eliminar a todos lo criminales y crear un mundo donde no exista la maldad, pero sus planes son frustrados por L, un famoso detective privado.La serie está basada en un one shot que fue difundido por Shūeisha, para la revista Shōnen Jump y se generalizó nuevamente cuando se publicó el volumen trece, «How to Read», el cual es una guía que contiene datos relativos sobre la serie, incluyendo el perfil de todos los personajes principales.
El manga comenzó a publicarse en diciembre de 2003 por la editorial Shūeisha, en la revista semanal japonesa
Shōnen Jump, hasta su final en mayo de 2006 con el duodécimo volumen, llegando a recolectar ciento ocho capítulos. Más tarde, el manga fue adaptado a una serie de anime, que fue producida por Madhouse; hasta que llegó a su final con un total de 37 episodios. El anime fue emitido en Japón desde el 3 de octubre de 2006 hasta el 26 de junio de 2007 por el canal de televisión Nippon Television. La serie también ha sido adaptada a tres películas de live action; dos novelas ligeras y múltiples videojuegos creados por Konami para Nintendo DS. Las versiones en español del manga fueron publicadas por la editorial Glénat en España, y por Editorial Vid en México e Hispanoamérica.
Varias publicaciones de manga, anime y otros medios han servido para elogiar y criticar la serie. El argumento de la serie ha señalando que es muy entretenida. Sin embargo, la serie fue prohibida en
China debido a diversos problemas que habían tenido con los niños, ya que modificaban sus cuadernos en semejanza al Death Note.
En el 2006,
Tsugumi Ōba creó un artbook llamado «Blanc et Noir», el cual contiene ilustraciones sobre la serie; éste fue publicado oficialmente por Shūeisha. Más tarde se creó un nuevo one shot que narra los sucesos que ocurren dos años después del final del manga original; al igual que dos episodios especiales llamados «Death Note Rewrite: The Visualizing God» y «Death Note Rewrite 2: L's Successors»; que son unas especies de resúmenes de la primera y segunda parte de la serie narrada por Ryuk.


Personajes
A continuación se describe brevemente a los personajes principales, se nombra a los
seiyū de la versión original japonesa y a los actores del doblaje en Hispanoamérica:
Light Yagami (夜神 月, Yagami Raito, también conocido como «Kira») es uno de los mejores estudiantes de Japón. Una vez que encuentra el Death Note se dispone a acabar con todos los criminales del mundo y crear un mundo donde él sea el dios. Cuando Light usa el Death Note, el número de muertes inexplicables llama la atención de todos los medios de comunicación, volviéndose el centro de atención de Japón e incluso del mundo. Más tarde tendrá que evadir las deducciones de L para poder lograr sus objetivos. En la adaptación japonesa su seiyū es Mamoru Miyano, mientras que en el doblaje hispano es Manuel Campuzano.


L (エル, Eru), cuyo nombre real es L Lawliet (エル・ローライト, Eru Rōraito?) es un famoso detective privado del cual nadie conocía su verdadera identidad a excepción de su asistente, Watari. Es conocido mundialmente por descifrar casos complicados, ya que es una persona extremada mente inteligente. Cuando Rem es manipulada por Light, ésta escribe el nombre real de L en su Death Note y L muere.En la adaptación japonesa su seiyū es Kappei Yamaguchi, mientras que en el doblaje hispano es Hugo Núñez



Misa Amane (弥 海砂, Amane Misa) es una famosa ídolo de Japón que también porta un Death Note. Misa se obsesiona con Kira tras éste haberle dado muerte al asesino de sus padres, por lo que ella se dedica a ayudar a Light, haciéndose pasar por el segundo Kira. Misa se enamora profundamente de Light, dejándose manipular fácilmente por él, pero éste sólo la usa para lograr sus objetivos. En la adaptación japonesa su seiyū es Aya Hirano, mientras que en el doblaje hispano es Rebeca Gómez.



Near (ニア, Nia), cuyo nombre real es Nate River (ネイトリバー, Neito Ribā), es uno de los chicos superdotados del orfanato Wammy's House y el primero en la línea de sucesión de L Al ser informado de la muerte de L, le ofrece a Mello atrapar a Kira juntos, pero éste lo rechaza. Más tarde, con ayuda del gobierno, crea el SPK, una organización fundada con el único objetivo de capturar a Kira, logrando descubrir a Ligh Según Near, ni él ni Mello estaban al nivel de L, pero juntos eran el mismo L, o incluso, lo superaban. En la adaptación japonesa su seiyū es Noriko Hidaka, mientras que en el doblaje hispano es Bruno Coronel


Mello (メロ, Mero), cuyo nombre real es Mihael Keehl (ミハエル=ケール, Mihaeru Kēru?), es uno de los chicos superdotados del orfanato Wammy's House al igual que Near, y el segundo en la línea de sucesión de L. Cuando L murió, Mello hace un trato con la mafia para lograr atrapar a Kira antes que Near, pero fue asesinado por Kiyomi Takada, quien había escrito su nombre en el Death Note bajo las órdenes de Light.En la adaptación japonesa su seiyū es Sasaki Nozomu mientras que en el doblaje hispano es Javier Olguín


Bueno e aqui el final de esta primera parte del post relacionada a esta serie.

En particular a mi me gusto en este caso mas el doblaje en castellano pero esa es decicion de cada quien para que comprueben cual es mejor si el audio original, en castellano o en latín, les recomiendo que vean cortos de los capítulos en youtube.

Espero que este 1° post sea de su agrado y pueden contactarme a travez de mi correo electrónico lacrimosa_rex@hotmail.com mi Hi5 http://www.hacmenarex.hi5.com/ o en mi blog de Mtv http://www.mtvla.com/profile/hacmenarex

4 comentarios:

Etazul dijo...

Solo para comentar varios puntos:
1. Si se va a utilizar información de la red, hay que darle créditos a quien corresponda, este articulo es una copia fiel de lo publicado en Wikipedia (cito fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Death_note)
2. Normalmente no colocamos links directos de descargas, salvo que las reglas ya hayan cambiado y no este enterado. Si todo sigue igual pido que sean eliminadas esas ligas a menos de que sea material libre de derechos de autor.
3. Procura revisar tu escritura, mínimo con word para pulir esos pequeños detalle, no te molestes es solo un comentario con afán de ayudar.

Creo que es todo, espero que tu próximo post sea más original

Héctor "El Chapulin" M. dijo...

Hola, bienvenido Kr(Mena), ojala podamos leer muchas cosas tuyas en este blog.

Ten en cuenta las sugerencias del buen Sr. Eta, todo es para mejorar el sitio, todos tenemos fuentes o sitios de donde sacamos la información asi que solo has tus posts con tu estilo, al principio puede parecer dificil pero poco a poco todo fluye.

Saludos, chapulinescos.

The Foreigner dijo...

Hola, siempre es refrescante ver nuevos temas, muy interesante la columna, me uno a las bienvenidas, jeje, saludos!!

(((Xildad))) dijo...

Suena interesante, no soy muy fan del anime pero se le puede dar una oportunidad a DEATH NOTE ¿Porque no?

A mi del anime me late mucho MACROSS la serie original y la pelicula recopilatoria las consegui hace poco en honor a la memorabilia y son muy buenas.

Hay unas batallas Sentrady vs. Valkyrias de Fábula ... saludos!!!